Adaptation Considered as a Collaborative Art: Process and Practice

Edited by Bernadette Cronin, Rachel MagShamhráin and Nikolai Preuschoff

Adaptation Considered as a Collaborative Art: Process and Practice

This book examines the processes of adaptation across a number of intriguing case studies and media. Turning its attention from the ‘what’ to the ‘how’ of adaptation, it serves to re-situate the discourse of adaptation studies, moving away from the hypotheses that used to haunt it, such as fidelity, to questions of how texts, authors and other creative practitioners (always understood as a plurality) engage in dialogue with one another across cultures, media, languages, genders and time itself. With fifteen chapters across fields including fine art and theory, drama and theatre, and television, this interdisciplinary volume considers adaptation across the creative and performance arts, with a single focus on the collaborative.

Table of Contents

1. Introduction

Conversations with the Dead I

2. Thomas Leitch: Collaborating with the Dead: Adapters as Secret Agents

Adaptation: Drama and Theatre

3. Bernadette Cronin: playing ‘the maids’: Devising an Adaptation:
Collaboration and the Actor’s Process

4. Mary Noonan: The Not-So-Singular Life of Albert Nobbs

5. Siobhan O’Gorman: Adaptation, Devising and Collective Creation: Tracing Histories of Pat McCabe’s The Butcher Boy on Stage

Adaptation: Literature and Screen

6. Graham Allen: The Alien World of Objects: Stanley Kubrick’s The Killing

7. Donna Maria Alexander: Adapting History in the Docupoetry of Lorna Dee Cervantes and Script Poems of Danez Smith and Claudia Rankine

8. Nikolai Preuschoff: “His world had vanished long before he entered it.” Wes Anderson’s homage to Stefan Zweig

Adaptation: Screen and Politics

9. Christiane Schönfeld: Collaborative Art with Political Intent: The 1933 Adaptation of Theodor Storm’s Der Schimmelreiter / The Rider on the White Horse (1888)

10. Jean Conacher: Adapting Hein’s Willenbrock: Andreas Dresen and the legacy of the GDR ‘ensemble’ tradition

Adaptation: Screen, Fine Art and Theory

11. Guillaume Lecomte: Same Player, Shoot Again: Géla Babluani’s 13 (Tzameti), Transnational Auto-Remakes, and Collaboration

12. Caitríona Leahy: Anselm Kiefer’s Signature. Or: adapting God

Adaptation: Television

13. Mark Wallace: Adaptation as Arguing with the Past: The Case of Sherlock

14. Thomas Van Parys: The Prestige Novelisation of the Contemporary Television Series: David Hewson’s The Killing

Conversations with the Dead II

15. Rachel MagShamhráin: Things You Can Do to an Author When He’s Dead: Literary Prosthetics and the Example of Heinrich von Kleist

16. Judith Buchanan: Collaborating with the dead, playing the Shakespeare archive; or, how to avoid being pushed from our stools